Krzysztof Kokot opublikował listę 100 najbardziej kreatywnych poetów haiku w Europie w roku 2020: Haiku Euro Top 2020.
czwartek, 31 grudnia 2020
środa, 30 grudnia 2020
Haiku Novine December 2020
W grudniowym wydaniu magazynu Haiku Novine (red. Dragan Ristić) moje haiku w języku polskim i serbskim:
cisza we mnie
słychać tylko krople
wiosennego deszczu
тишина у мени
само пролећне кишне капи
настављају да падају
poniedziałek, 21 grudnia 2020
Przekrój (zima 2021)
W zimowym wydaniu Kwartalnika Przekrój kilka polskich haiku, w tym moje. Haiku zostały opublikowane także w wydaniu internetowym.
pierwszy przymrozek
każde w swoją stronę
ciągniemy kołdrę
wtorek, 15 grudnia 2020
Autumn Moon Haiku Journal Autumn-Winter 2020-2021
Bruce Ross opublikował jesienno-zimowe wydanie Autumn Moon Haiku Journal. Znalazły się tam cztery haiku mojego autorstwa w wersji angielskiej i polskiej.
full moon
I am here and you are there
together
pełnia księżyca
ja tu a ty tam
razem
full moon
did my daughters turn off
the bedside lamps?
pełnia księżyca
czy moje córki zgasiły
nocne lampki?
in deep silcence...
over my grandmother's grave
autumn butterfly
głęboka cisza...
nad grobem mojej babci
jesienny motyl
cold morning
in the newspaper
my professor's obituary
chłód
w porannej gazecie
nekrolog mojego profesora
czwartek, 10 grudnia 2020
Haiku Postcard Project - haiku na pocztówkach
Krzysztof Kokot zrealizował projekt Łączy nas haiku (Haiku Connects Us). Autorzy haiku z całego świata przysłali pocztówki ze swoimi odręcznie napisanymi utworami. Kolekcję można obejrzeć na stronie haikuconnectsus.com, a także tutaj i tutaj.
Moja pocztówka z Wrocławia:
wtorek, 1 grudnia 2020
Haiku Commentary
Dziś na stronie Haiku Commentary moja drobinka z komentarzami Jacoba Salzera, Hifsy Ashraf i Nicholasa Klacsanzky'ego. Haiku zdobyło wyróżnienie w tegorocznej edycji konkursu Wild Plum.
winter twilight
one by one
crows